Sonntag, 12. Juni 2011

12 von 12 (Juni 2011)

Mein Pfingstmorgen beginnt mit der grundlegenden Frage: ja oder nein? soll ich oder soll ich nicht die 12 von 12 machen? Mir ging's einfach nicht gut ... 

yes or no ... this morning I felt really bad and I could't decide if I should join the 12 from 12 today ...
... weil sich jemand in meinem Bauch dazu entschieden hat, schon seit einigen Nächten Fußball zu spielen, oder für den Triathlon zu trainieren, vielleicht auch zu boxen, so genau kann man das nicht sagen.

... someone in my belly played soccer the whole night, or maybe is practicing triathlon or boxing ... I don't know exactly but I couldn't sleep at all.
Erstmal ausgiebig frühstücken, natürlich mit frischen Brezen ... wir sind ja schließlich in Bayern.

Okay let's start the day with breakfast, of course with fresh pretzels ... we are in Bavaria.
Zeig mir Deine Schuhe und ich sehe, dass Besuch im Haus ist ...

If you see those nice house slippers, you know there are visitors in the house ...
... der liebe Besuch hat auch schöne Geschenke mitgebracht, direkt aus NYC ...

... we got nice presents directly from NYC ...
... wird aber trotzdem erstmal auf eine Radtour nach Freising geschickt, um sich danach ein kühles hiervon zu genehmigen ... apropos so ein Radler würde mir auch mal wieder schmecken.

... everyone went out for a bicycle tour, to enjoy a cool draft beer ... I would love to drink a shandy as well.
In der Zwischenzeit nähe ich mal wieder ein wenig ... Betonung liegt auf wenig ...

In the meantime I did some sewing ...
... denn die müssten auch mal fertig genäht werden ...

... but I couldn't finish all the bags ...
... und überhaupt ... wem gehört denn der ganze Stoff hier?

... OMG is that really all my fabric?
Kaum zu glauben, trotz schlechtem Wetterbericht hat es nicht einen Tropfen Regen gegeben, da konnten wir noch schön draussen sitzen ...

Despite of the weather forecast for today there was no rain, so we could relax a little bit outside ...
... und leckere Zitronen-Mohn-Muffins geniessen ... hab ich schon erwähnt, dass wir Mohn lieben?

... and enjoy some freshly baked lemon poppy seed muffins ... did I mention that we love poppy seeds?
Und weil unser Fernseher gerade das zeitliche gesegnet hat, werde ich den Abend wohl hiermit verbringen.

Unfortunately or flat screen broke down just a moment ago, so I am going to read a little bit in my new book.


Look who else is participating the 12 from 12 over at Caro's.

Kommentare:

  1. Hallo,
    schön das du dich doch für die 12 entschieden hast. Sind mal wieder sehr schöne Bilder. Ich hoffe dem Besuch hat es in Freising (meiner Heimatstadt) gefallen.
    Viele Grüße
    Katharina

    AntwortenLöschen
  2. ich liebe mohn auch und zitronen-mohn klingt immer gut :) hoffe, es geht dir wieder besser! das zweite kind war bei mir auch ein kleiner krawallmacher - bis zum letzten tag ... und die ersten vier monate hätte er mich keine brezen essen lassen, quasi auch nichts anderes, trotz großem hunger meinerseits ... aber, was sag ich, klassischerweise ist alles vergessen oder zumindest verziehen und so eineinhalb jahre später einfach nur süß :)

    AntwortenLöschen
  3. hallo liebe Ute..
    das sieht aber trotz des Fußballspielers nach einem schönen Tag aus ;o)..
    viele schöne Restpfingsstunden wünscht
    Stephi

    AntwortenLöschen

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...